{"id":9,"date":"2011-04-21T14:11:52","date_gmt":"2011-04-21T12:11:52","guid":{"rendered":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/"},"modified":"2025-12-10T11:34:36","modified_gmt":"2025-12-10T09:34:36","slug":"pranesimai-konferecijos","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/pranesimai-konferecijos\/","title":{"rendered":"Konferencijos, prane\u0161imai \/ Conferences and seminars"},"content":{"rendered":"<div>\n<p><span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Prane\u0161imas \u201eEin- und mehrsprachige Korpora als Ressource f\u00fcr KI, Bildung und Forschung<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c Baltijos \u0161ali\u0173 Goethe&#8217;s institut\u0173 projekto \u201eMit Deutsch durchstarten \u2013 Deutsch als Fremdsprache in den baltischen L\u00e4ndern\u201c forume \u201eMorgen Deutsch unterrichten: Zukunft, Chancen und Herausforderungen\u201c, Latvijos universitetas, 2025 m. lapkri\u010dio 20\u201321 d.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Prane\u0161imas \u201eDer Absentiv im deutsch-litauischen Sprachvergleich<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c mokslin\u0117s sta\u017euot\u0117s<\/span> pagal germanistikos katedr\u0173 bendradarbiavimo projekt\u0105 \u201e<a href=\"https:\/\/www.korpuslab.uni-hamburg.de\/kodi-fs\/\">Tekstyn\u0173 didaktika ir tekstynais gr\u012fsti stabili\u0173j\u0173 jungini\u0173 tyrimai<\/a>\u201c metu, Hamburgo universitetas, 2025 m. liepos 16 d.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Tarptautin\u0117\u00a0\u00a0konferencija \u201eXIII. Nordisch-Baltisches GermanistikTreffen<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c, Vilniaus universitetas<\/span>, 2024 m. bir\u017eelio 12\u201314 d.: \u201eKorpusgest\u00fctzte Analyse zur Integration ausgew\u00e4hlter Nebens\u00e4tze im Deutschen<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c <a href=\"https:\/\/www.zurnalai.vu.lt\/proceedings\/article\/view\/35636\/33891\">Abstract<\/a><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201e58. Linguistisches Kolloquium <em>Sprachenvielfalt in der Welt und f\u00fcr die Welt<span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c<\/span><\/span><\/span><\/span><\/em>, Vilniaus universitetas, 2023 m. rugs\u0117jo 20\u201322 d.: \u201eIrrelevanzkonditionale Konnektoren am Beispiel des Deutschen und Litauischen\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117s k\u016brybin\u0117s dirbtuv\u0117s <span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">\u201e<\/span><\/span><\/span>Korpusgest\u00fctzte Fachphraseologie<span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c, Hamburgo universitetas, 2023 m. bir\u017eelio 15\u201316 d.: \u201eJuristische Sprache im Lehrmaterial von Zivilrecht und Strafrecht\u201c (su <strong>Lina Plau\u0161inaityte<\/strong>) <a href=\"https:\/\/www.korpuslab.uni-hamburg.de\/kodi-fs\/aktivitaeten\/workshop-2\/workshop-23-programm.pdf\">Programa<\/a><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>Tarptautin\u0117s k\u016brybin\u0117s dirbtuv\u0117s <span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">\u201e<\/span><\/span><\/span>Korpuskompetenz und Korpusdidaktik<span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\"><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c, Vilniaus universitetas, 2022 m. spalio 10-11 d.: \u201eKorpora in Studium und Forschung an der Universit\u00e4t Vilnius\u201c (su <strong>Skaiste Volungevi\u010diene<\/strong>) <a href=\"https:\/\/www.korpuslab.uni-hamburg.de\/kodi-fs\/aktuelles\/workshop-22-programm.pdf\">Programa<\/a><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Tarptautin\u0117\u00a0\u00a0konferencija \u201eXII. Nordisch-Baltisches GermanistenTreffen<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c, Reikjaviko universitetas (Islandija)<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">, 2022\u00a0m. bir\u017eelio\u00a08-10 d.:\u00a0\u201eKorpusgest\u00fctzte Untersuchung der deutschen \u201enachdem\u201c-S\u00e4tze: Funktionen und formelhafte Muster<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">\u201c<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"LT\"><span class=\"TextRun SCXW75145370 BCX9\" lang=\"LT-LT\" xml:lang=\"LT-LT\"><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Mokslinis seminaras \u201e<\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Wissenschaftliches<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Symposium<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">: <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Deutsch<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">als<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Erg\u00e4nzungssprache<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">in<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">europ\u00e4ischen<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Gesellschaften\u201c,\u00a0<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">Latvijos universitetas (Latvija), 2022\u00a0m. bir\u017eelio 3 d.:\u00a0 \u201e<span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Deutsch<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">als<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Erg\u00e4nzungssprache<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">in<\/span> <span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Litauen<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">: <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Rolle<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">, <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Bereiche<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">, <\/span><span class=\"NormalTextRun SpellingErrorV2Themed SCXW75145370 BCX9\">Profile\u201c<\/span><span class=\"NormalTextRun SCXW75145370 BCX9\">\u00a0<\/span>(su<strong> Egle Kontutyte<\/strong>)<\/span><\/span><span class=\"EOP SCXW75145370 BCX9\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"LT\">Prane\u0161imas \u201eLinguistische Zug\u00e4nge bei Alzheimer-Demenz: Forschungs\u00fcberblick und Perspektiven in Litauen\u201c Latvijos universiteto (Latvija) konferencijos \u201e79th International Scientific Conference of the University of Latvia\u201c darbo grup\u0117je \u201eSprachliche Aspekte im Gesundheitswesen (Demenz im Fokus)\u201c, 2021 m. kovo 26 d. (su<strong> Egle Kontutyte<\/strong>) <a href=\"https:\/\/www.konference79.lu.lv\/fileadmin\/user_upload\/LU.LV\/Apaksvietnes\/Konferences\/79_konference\/Humanitaro_zinatnu_fakultate\/03_26_Valodas_aspekti_veselibas_aprupe.pdf\">Programa<\/a><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>K\u016brybin\u0117s dirbtuv\u0117s \u201cNew Spotlights on the TAME Domain in Baltic and Its Neighbours\u201d,\u00a0Vilniaus universitetas, 2020 m. rugs\u0117jo 23\u201324 d.:\u00a0\u00a0\u201cModal and evidential functions of desiderative verbs in Lithuanian\u201d<\/p>\n<p>Baltijos ir \u0160iaur\u0117s \u0161ali\u0173 germanist\u0173 suva\u017eiavimas \u201eGermanistik im Dialog: Zwischen Kontinuit\u00e4t und Wandel. DAAD-Tagung mit den Partnerl\u00e4ndern Nordeuropas und des Baltikums\u201c, Ryga, 2019 m. gruod\u017eio 5\u20138 d.:\u00a0 \u201eMehrsprachigkeit in der germanistischen Forschung: Tendenzen und Herausforderungen\u201c<\/p>\n<p>K\u016brybin\u0117s dirbtuv\u0117s \u201cNew Explorations\u00a0into the Baltic Verb\u201d,\u00a0Vilniaus universitetas, 2019 m. rugs\u0117jo 24\u201325 d.:\u00a0 \u201cThe Lithuanian passive in translation\u201d (su<strong> Birute Sprauniene<\/strong>)<\/p>\n<p>Seminaras \u201cNew Approaches to the Baltic Verb\u201d, Vilniaus universitetas, 2018 m. baland\u017eio\u00a019\u201321 d.:\u00a0 \u201cAbsentives in Lithuanian\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201eBridging Languages and Cultures\u201c, Ventspilio auk\u0161toji mokykla, 2017 m. rugs\u0117jo 14\u201315 d.:\u00a0\u201eDeutsche <em>nachdem<\/em>-S\u00e4tze aus der Lernerperspektive\u201c<\/p>\n<p>Kalbotyros seminaras\u00a0\u201ePas skandinavistus\u201c, Vilniaus universitetas, 2016 m. spalio 14 d.:\u00a0\u201eAbsentyvas ir lietuvi\u0173 kalbos absentyvin\u0117 konstrukcija\u201c<\/p>\n<p>Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 susitikimas \u201e2. Baltische Germanistentage Tartu <em>Bewegung \u2013 Wanderung \u2013\u00a0Migration<\/em>\u201c, Tartu universitetas, 2016 m.\u00a0rugs\u0117jo 22\u201324 d.: \u201eDeutsch in Litauen heute: ein Querschnitt durch Studium, Forschung und Beruf\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201e51. Linguistisches Kolloquium\u00a0<em>Fremde und \u00a0eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven<\/em>\u201c,\u00a0Vilniaus\u00a0universitetas, 2016 m. rugs\u0117jo 8\u201310\u00a0d.: \u201eDer Absentiv aus der Perspektive des Litauischen\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201e50. Linguistisches Kolloquium <em>Sprache verstehen \u2013\u00a0verwenden \u2013\u00a0\u00fcbersetzen<\/em>\u201c, Insbruko universitetas, 2015 m. rugs\u0117jo 3<em>\u2013<\/em>5 d.: \u201eSubstantivierte Partizipien in der deutschen Rechtssprache zur Bezeichnung der Beteiligten im Strafprozess: Aspekte der \u00dcbersetzung ins Litauische\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 mokslin\u0117 konferencija \u201eMokslo kalba: germanistin\u0117s \u012f\u017evalgos\u201c, Vilniaus universitetas, 2014 m.\u00a0rugs\u0117jo 24\u201327 d.:\u00a0\u201eDeutsch als Wissenschaftssprache in Litauen: Zur Sprachverwendung in den wissenschaftlichen Zeitschriften der Universit\u00e4t Vilnius im Zeitraum von 2004 bis 2013\u201c\u00a0(su<strong> Virginija Masiulionyte<\/strong>)<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201eSpecialyb\u0117s kalbos studijos bendroje Europos auk\u0161tojo mokslo erdv\u0117je: teorija ir praktika\u201c, VGTU\/LEU, 2013 m. lapkri\u010dio 22\u201323 d.:\u00a0\u201eElektronini\u0173 i\u0161tekli\u0173 naudojimas ai\u0161kinant vokie\u010di\u0173 dalykin\u0117s teis\u0117s kalbos sudurtini\u0173 daiktavard\u017ei\u0173 reik\u0161m\u0119\u201c<\/p>\n<p>8 Baltijos \u0161ali\u0173 vokie\u010di\u0173 kalbos mokytoj\u0173 ir d\u0117stytoj\u0173 suva\u017eiavimas, Ryga, 2012 m. spalio 11-13 d.: \u201eKoGloss \u2013 Lernen fremd- und fachsprachlicher Muster durch digitale Textanalyse\u201c (su<strong> Dzintra Lele-Rozent\u0101le\u00a0<\/strong>ir<strong> Agnese Dubova<\/strong>)<\/p>\n<p>WP2 mokymai \u201eDaugiakalbi\u0173 tekstyn\u0173 ir i\u0161tekli\u0173 taikymo galimyb\u0117s\u201c, Vytauto Did\u017eiojo universitetas, 2012 m. rugs\u0117jo 26 d.: \u201eKoGloss metodas ir jo taikymo galimyb\u0117s\u201c (su<strong> Skaiste Volungevi\u010diene<\/strong>)<\/p>\n<p>9 \u0160iaur\u0117s ir Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 susitikimas \u201e9. Nordisch-Baltisches Germanistentreffen\u201c, Bergeno universitetas, 2012 m. bir\u017eelio 14-16 d.: \u201eZur Struktur diskursspezifischer Konstruktionen des Deutschen und des Litauischen: eine Analyse am Beispiel der KoGloss-Korpora\u201c<\/p>\n<p>Kalbotyros koliokviumas \u201eKolloquium Deutsche Sprachwissenschaft\u201c, LEU\/VU, 2012 m. gegu\u017e\u0117s 16 d.: \u201eKoGloss als korpusbasierte Methode zur Ermittlung und Beschreibung von diskurstypischen Konstruktionen\u201c (su<strong> Egle Kontutyte<\/strong>)<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija\u00a0 \u201e46. Linguistisches Kolloquium <em>Quo vadis Kommunikation? Kommunikation \u2013 Sprache \u2013 Medien<\/em>\u201c, \u00a0Sibiu Lucian Blaga universitetas (Rumunija), 2011 m. rugs\u0117jo 14-17 d.: \u201eKo[Gloss]: Konstruktionsglossare als korpusbasierte lexikografische Methode im Fachsprachenlernen\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija\u00a0 \u201e46. Linguistisches Kolloquium <em>Quo vadis Kommunikation? Kommunikation \u2013 Sprache \u2013 Medien<\/em>\u201c , Sibiu Lucian Blaga universitetas (Rumunija), 2011 m. rugs\u0117jo 14-17 d.: \u201eDie funktionale Dom\u00e4ne Possession in einer allgemein-vergleichenden Grammatik Deutsch-Litauisch\u201c (su<strong> Klausu Geyeriu<\/strong>)<\/p>\n<p>Kalbotyros koliokviumas \u201eLinguistisches Kolloquium\u201c Duisburgo-Eseno universitete (Vokietija), 2011 m. bir\u017eelio 7 d.: \u201eKo[Gloss]. Kollaborative Konstruktionsglossare im Fachsprachenlernen Deutsch, Estnisch, Lettisch, Litauisch\u201c (su<strong> Ulrike Ha\u00df<\/strong>)<\/p>\n<p>Mokslin\u0117 konferencija Inai Meiksinaitei prisiminti (1921\u20132007) \u201eVisada gyvenau tarp Ryt\u0173 ir Vakar\u0173\u2026\u201c, VU, 2011 m. sausio 19 d.: \u201eMit dem lateinischen Gerundivum vergleichbare deutsche und litauische Konstruktionen\u201c<\/p>\n<p>4 tarptautin\u0117 konferencija \u201eLingvistiniai, didaktiniai ir sociokult\u016briniai aspektai \u012fvairiuose kalbos funkcionavimo kontekstuose\u201c, VPU, 2010 m. lapkri\u010dio 18-19 d.: \u201e\u00dcber die Verwendung von Verben und deren Ableitungen in ausgew\u00e4hlten deutschen und litauischen Konstruktionen\u201c<\/p>\n<p>7 Baltijos \u0161ali\u0173 vokie\u010di\u0173 kalbos mokytoj\u0173 ir d\u0117stytoj\u0173 suva\u017eiavimas, Klaip\u0117da, 2010 m. spalio 7-9 d.: \u201eGermanistikstudium an der Universit\u00e4t Vilnius: zwischen Tradition und Suche nach neuen Inhalten\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 konferencija \u201eAnglistika ir germanistika Lietuvoje ir u\u017e jos rib\u0173: tradicija ir \u0161iandienos i\u0161\u0161\u016bkiai\u201c, skirta Vilniaus universiteto Angl\u0173 ir Vokie\u010di\u0173 filologijos katedr\u0173 \u012fk\u016brimo 40-me\u010diui pa\u017eym\u0117ti, VU, 2008 m. rugs\u0117jo 18-20 d.: \u201eZur Verwendung und Bedeutung des litauischen Partizips der Notwendigkeit im Vergleich zum Deutschen\u201c<\/p>\n<p>Tarptautinis germanist\u0173 kongresas \u201eDeutsche Grammatik im europ\u00e4ischen Dialog\u201c, Krokuvos Jogailai\u010di\u0173 universitetas, Krokuva (Lenkija), 2006 m. rugs\u0117jo 20-22 d.: \u201eDie modale Infinitivkonverse mit <em>sein<\/em> im Vergleich zum Litauischen\u201c<\/p>\n<p>\u017de\u0161uvo universiteto germanistikos katedros konferencija \u201eMenschen\u2013Sprachen\u2013Kulturen\u201c, skirta katedros \u012fk\u016brimo 30-me\u010diui pa\u017eym\u0117ti, Rzesz\u00f3w (Lenkija), 2005 m. spalio 20-21 d.: \u201eDeutsche subjektlose Passivkonstruktionen und \u201e<em>man<\/em>-S\u00e4tze\u201c im Vergleich zu ihren Entsprechungen im Litauischen\u201c<\/p>\n<p>Doktorant\u0173 mokslin\u0117 konferencija \u201eNaujausi humanitariniai tyrin\u0117jimai \u2013 2000\u201c, Vilniaus universitetas, 2000 m.: Vokie\u010di\u0173 ir lietuvi\u0173 kalbos neveikiamosios r\u016b\u0161ies form\u0173 gretinimas morfologiniu ir sintaksiniu lygmeniu.<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 mokslin\u0117 konferencija \u201eLanguage Learning\/Teaching in the Context of Social Changes\u201c, Kauno technologijos universitetas, 2000 m.: \u201eZur grammatischen Semantik der Partizipien in deutschen und litauischen Passivkonstruktionen\u201c<\/p>\n<p>Tarptautin\u0117 mokslin\u0117 konferencija \u201eTekstas: forma ir turinys\u201c, \u0160iauli\u0173 universitetas, 1999 m.: \u201eDas Passiv im Deutschen bzw. im Litauischen und seine Bedeutungen\u201c.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prane\u0161imas \u201eEin- und mehrsprachige Korpora als Ressource f\u00fcr KI, Bildung und Forschung\u201c Baltijos \u0161ali\u0173 Goethe&#8217;s institut\u0173 projekto \u201eMit Deutsch durchstarten \u2013 Deutsch als Fremdsprache in den baltischen L\u00e4ndern\u201c forume \u201eMorgen Deutsch unterrichten: Zukunft, Chancen und Herausforderungen\u201c, Latvijos universitetas, 2025 m. lapkri\u010dio 20\u201321 d. Prane\u0161imas \u201eDer Absentiv im deutsch-litauischen Sprachvergleich\u201c mokslin\u0117s sta\u017euot\u0117s pagal germanistikos katedr\u0173 bendradarbiavimo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9"}],"collection":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9"}],"version-history":[{"count":55,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2412,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9\/revisions\/2412"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/v.zeimantiene\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}