{"id":18,"date":"2011-04-21T14:08:58","date_gmt":"2011-04-21T12:08:58","guid":{"rendered":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/"},"modified":"2026-02-06T10:28:32","modified_gmt":"2026-02-06T08:28:32","slug":"publikacijos","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/publikacijos\/","title":{"rendered":"Konferencijos, prane\u0161imai \/ Vortr\u00e4ge"},"content":{"rendered":"<p><strong>Prane\u0161imai mokslin\u0117se konferencijose:<\/strong><\/p>\n<p>2024 m. bir\u017eelio 12 d. \u201eMedien im fachbezogenen DaF-Unterricht: Das ist hier keine Frage mehr. Aber wie!\u201c 13-ame \u0160iaur\u0117s ir Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 kongresas \u201eXIII. Nordisch-Baltisches Germanistiktreffen\u201c Vilniaus universitete.<\/p>\n<p>2023 m. rugs\u0117jo 21 d. \u201eHandlungen des Gerichts markierende Verben in Gerichtsurteilen: korpusdidaktische \u00dcberlegungen im rechtbezogenen Fremdsprachenunterricht\u201c tarptautin\u0117je konferencijoje \u201e58. Linguistisches Kolloquium: Sprachenvielfalt in der Welt und f\u00fcr die Welt\u201d Vilniaus universitete.<\/p>\n<p>2022 m. bir\u017eelio 9 d. \u201eF\u00f6rderung der Text(sorten)kompetenz im Germanistikstudium: Fallbeispiel Unternehmensportr\u00e4t\u201c 12-ame \u0160iaur\u0117s ir Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 kongresas \u201eXII. Nordisch-Baltisches Germanistentreffen\u201c Reikjavike (Islandija).<\/p>\n<p>2022 m. bir\u017eelio 3 d. \u201eDeutsch als Erg\u00e4nzungssprache in Litauen: Rolle, Bereiche, Profile\u201c Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtoje konferencijoje\u00a0\u201eWozu Deutsch? Diskussionen zu Mehrsprachigkeit: Praktische und wissenschaftliche Perspektiven\u201c Rygoje (Latvija). (su Vaiva \u017deimantiene)<\/p>\n<p>2021 m. kovo 26 d. \u201eLinguistische Zug\u00e4nge bei Alzheimer-Demenz: Forschungs\u00fcberblick und Perspektiven in Litauen\u201c Latvijos universiteto rengtos konferencijos \u201e79th International Scientific Conference of the University of Latvia\u201c darbo grup\u0117je \u201eSprachliche Aspekte im Gesundheitswesen (Demenz im Fokus)\u201c. (su Vaiva \u017deimantiene)<\/p>\n<p>2019 m. gruod\u017eio 6 d. \u201eDeutsch im Germanistikstudium vermitteln: Modelle und Herausforderungen\u201c. Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtoje Baltijos ir \u0160iaur\u0117s \u0161ali\u0173 germanist\u0173 konferencijoje \u201eGermanistik im Dialog. Zwischen Kontinuit\u00e4t und Wandel\u201c Rygoje (Latvija).<\/p>\n<p>2018 m. bir\u017eelio 26 d. \u201eFachsprachen(kompetenzen) und Germanistikstudium\u201c 11-ame \u0160iaur\u0117s ir Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 kongrese \u201eXI. Nordisch-Baltisches Germanistentreffen\u201c Kopenhagoje (Danija). Kviestinis prane\u0161imas.<\/p>\n<p>2017 m. rugs\u0117jo 15 d. \u201eDeutsche Sprache in litauischen Medien\u201c Ventspilio auk\u0161tosios mokyklos (Latvija) rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201eBridging Languages and Cultures\u201c.<\/p>\n<p>2016 m. rugs\u0117jo 20 d. \u201eMehrsprachigkeit in linguistischen Publikationen in Litauen zu der Sowjetzeit und heute\u201c Tartu universiteto (Estija) rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201eBaltische Bildungsgeschichte(n)\u201c.<\/p>\n<p>2016 m. rugs\u0117jo 9 d. \u201eSprachwissenschaftlicher Diskurs als Dialog zwischen fremder und eigener Sprache\u201c. Vilniaus universiteto rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201e51. Linguistisches Kolloquium: Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven\u201c.<\/p>\n<p>2014 m. rugs\u0117jo 26 d. \u201eMehrsprachige Texte in der Wissenschaft anhand deutscher und litauischer linguistischer Publikationen\u201c. Vilniaus universiteto rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201eSprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke\u201c.<\/p>\n<p>2013 m. lapkri\u010dio 22 d. \u201eKalbotyros straipsni\u0173 s\u0105sajos su kitais tekstais\u201c \u0160iauli\u0173 universiteto rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201eTekstas: lingvistika ir poetika 19\u201c.<\/p>\n<p>2013 m. rugs\u0117jo 26 d. \u201eKurze Texte im Buch und ihre intertextuellen Beziehungen im Deutschen und im Litauischen\u201c Vasos universiteto (Suomija) rengtoje konferencijoje \u201eKurze Texte und Intertextualit\u00e4t &#8211; 2. Internationale GeFoTextTagung\u201c.<\/p>\n<p>2012 m. rugs\u0117jo 6 d. \u201eKulturalit\u00e4t von Textsorten am Beispiel der Makrostruktur von deutschen und litauischen wissenschaftlichen Artikeln\u201c Ol\u0161tyno universiteto (Lenkija) rengtoje tarptautin\u0117je konferencijoje \u201e47. Linguistisches Kolloquium: M<span style=\"color: #000000\">aterialit\u00e4t und Medialit\u00e4t der Sprache<\/span>\u201e.<\/p>\n<p>2012 m. baland\u017eio 26 d. \u201eKonstrukcij\u0173 glosarijai &#8211; naujas (svetimosios) kalbos mokymosi metodas\u201c Lietuvos edukologijos universiteto rengtoje konferencijoje \u201eLingvistiniai, didaktiniai ir sociokult\u016briniai kalbos funkcionavimo aspketai\u201c.<\/p>\n<p>2011 m. sausio 19 d. \u201eDer Einfluss der Prager Schule auf die deutsche und die litauische Fachsprachenforschung\u201c mokslin\u0117je konferencijoje Inai Meiksnaitei atminti.<\/p>\n<p>2007 m. rugs\u0117jo 28 d. \u201eK\u0105 apima s\u0105voka &#8216;dalykin\u0117 kalba'\u201c? VU Vertimo studij\u0173 katedros konferencijoje \u201eVertimas XXI am\u017eiuje: misija ir i\u0161\u0161\u016bkiai\u201c.<\/p>\n<p><strong>Konferencij\u0173 med\u017eiaga:<\/strong><\/p>\n<p>Kontutyt\u0117, E. 2011. Kalbotyros knyg\u0173 anotacijos: teksto \u017eanro variantai. <em>Tekstas: lingvistika ir poetika 18. Tarptautin\u0117s mokslin\u0117s konferencijos med\u017eiaga<\/em>. \u0160iauliai. 59-62.<\/p>\n<p>Kontutyt\u0117, E. 2009. Germanistin\u0117s teksto lingvistikos tradicija: nuo teksto kaip \u201etransfrazinio vieneto\u201c iki prototipi\u0161ko teksto. <em>Tekstas: lingvistika ir poetika 17. Tarptautin\u0117s mokslin\u0117s konferencijos med\u017eiaga<\/em>. \u0160iauliai. 29-30.<\/p>\n<p>Kontutyt\u0117, E. 2008. Gibt es linguistische Werkstattsprache? Ein Versuch der vertikalen Schichtung der Fachsprache Linguistik. <em>Litauische Anglistik und Germanistik im internationalen Dialog: Tradition und Perspektiven. <\/em>Vilnius. 22.<\/p>\n<p>Kontutyt\u0117, E. 2007. \u012emoni\u0173 teisin\u0117s formos: voki\u0161k\u0173 ir lietuvi\u0161k\u0173 termin\u0173 ekvivalenti\u0161kumo problemos. <em>Kalbos teorija ir praktika: konferencijos prane\u0161im\u0173 tez\u0117s. Kauno technologijos universitetas<\/em>. Kaunas. 17.<\/p>\n<p><strong>Prane\u0161imai kolokviume:<\/strong><\/p>\n<p>2018 m. bir\u017eelio 15 d. Germanistik und Beruf: K\u00f6nnen wir \u00fcber die fachsprachenorientierte Wende im Germanistikstudium sprechen? Gesellschaft f\u00fcr deutsche Sprache, Vokie\u010di\u0173 kalbotyros kolokviumas (Kolloquium Deutsche Sprachwissenschaft).<\/p>\n<p>2012 m. gegu\u017e\u0117s 16 d. KoGloss als korpusbasierte Methode zur Ermittlung und Beschreibung von diskurstypischen Konstruktionen. Vokie\u010di\u0173 kalbotyros kolokviumas \u201eKolloquium Deutsche Sprachwissenschaft (kartu su Vaiva \u017deimantiene).<\/p>\n<p><strong>Paskaitos kitose institucijose, prane\u0161imai seminaruose ir mokslo populiarinimo renginiuose:<\/strong><\/p>\n<p>2026 m. vasario 2 d. \u201eHandlungsorientierte Merkmale in Werbeanzeigen f\u00fcr Waren im \u201eDeutschen Kalender f\u00fcr Litauen\u201c aus der (korpus)didaktischen Perspektive\u201c seminare Vilniaus universitete \u201eKorpora und Editionen. Ans\u00e4tze der Digital Humanities und didaktische Perspektiven\u201c. (su Heike Zinsmeister)<\/p>\n<p>2023 m. bir\u017eelio 15 d. \u201eKonnektivit\u00e4t: korpuslinguistische Untersuchungen von Daten aus dem DaF\/DaZ-Erwerb\u201c seminare Hamburgo universitete \u201eDalykin\u0117s kalbos frazeologija\u201c (\u201eKorpusgest\u00fctzte Fachphraseologie\u201c). (su Skaiste Volungevi\u010diene ir Patricku Grommesu)<\/p>\n<p>2022 m. bir\u017eelio 2 d. straipsni\u0173 rinkinio \u201eGermanistik f\u00fcr den Beruf\u201c (sudarytojos Ulrike Ha\u00df, Vaiva \u017deimantien\u0117, Egl\u0117 Kontutyt\u0117), i\u0161leisto 2020 metais Peter Lang leidykloje, pristatymas Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtoje konferencijoje \u201eWozu Deutsch? Diskussionen zu Mehrsprachigkeit: Praktische und wissenschaftliche Perspektiven\u201c Rygoje (Latvija). (su Vaiva \u017deimantiene)<\/p>\n<p>2019 m. lapkri\u010dio 21 d. \u201eTeis\u0117s kalba: aprai\u0161kos ir bruo\u017eai\u201c profesiniame forume \u201eTeis\u0117s kalba ir terminija\u201c Lietuvos Respublikos Teisingumo ministerijoje.<\/p>\n<p>2019 m. baland\u017eio 11 d. \u201eDeutsch in der litauischen Presse\u201c vokie\u010di\u0173 kalbos mokytoj\u0173 ir mokini\u0173 konferencijoje Viek\u0161ni\u0173 gimnazijoje \u201eExklusivit\u00e4t der deutschen Sprache\u201c.<\/p>\n<p>2019 m. baland\u017eio 6 d. \u201eDeutsch in der litauischen Presse'\u201c Lietuvos vokie\u010di\u0173 kalbos mokytoj\u0173 asociacijos metin\u0117je konferencijoje \u201eIntelligentes lehren und lernen\u201c.<\/p>\n<p>2018 m. rugs\u0117jo 29 d. \u201eDeutsch in Litauen\u201c Vokie\u010di\u0173 kalbos dienoje \u201eTag der deutschen Sprache\u201c Helsinkyje (Suomija). Reng\u0117jai &#8211; Suomijos Vokie\u010di\u0173 kalbos mokytoj\u0173 draugija, Suomi\u0173-vokie\u010di\u0173 draugij\u0173 asociacija.<\/p>\n<p>2012 m. sausio 26 d. \u201eVermittlung der Unternehmenspr\u00e4sentation im Fach Wirtschaftsdeutsch f\u00fcr Germanistikstudierende \u201c Kauno Vytauto Did\u017eiojo universiteto ir Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtame tarpkult\u016brin\u0117s verslo komunikacijos seminare auk\u0161t\u0173j\u0173 mokykl\u0173 d\u0117stytojams.<\/p>\n<p>2011 m. gegu\u017e\u0117s 16-20 d. <em>Erasmus <\/em>d\u0117stymo vizitas Mariboro universitete (Slov\u0117nija)<br \/>\nSkaitytos paskaitos:<br \/>\n\u201eFachsprache: Begriff und Gliederung\u201c (Dalykin\u0117 kalba: s\u0105voka ir skirstymas)<\/p>\n<p>\u201eWirtschaftssprache f\u00fcr Germanistikstudierende am Beispiel des Firmenprofils\u201c (Ekonomikos kalba germanistikos studentams &#8211; \u012fmon\u0117s profilis)<\/p>\n<p>\u201eLitauen &#8211; Universit\u00e4t Vilnius &#8211; Litauische Sprache\u201c (Lietuva &#8211; Vilniaus universitetas &#8211; lietuvi\u0173 kalba)<\/p>\n<p>2010 m. bir\u017eelio 14 d. \u201eZum Forschungsstand deutsch-litauischer Wirtschaftskommunikation\u201c (Vokie\u010di\u0173 ir lietuvi\u0173 ekonomikos kalbos tyrim\u0173 ap\u017evaga)\u00a0 Kauno Vytauto Did\u017eiojo universiteto ir Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtame tarpkult\u016brin\u0117s verslo komunikacijos seminare auk\u0161t\u0173j\u0173 mokykl\u0173 d\u0117stytojams.<!-- [if !mso]&gt; &lt;! v\\:* {behavior:url(#default#VML);} o\\:* {behavior:url(#default#VML);} p\\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} v\\:textbox {display:none;} --><\/p>\n<p>2007 m. bir\u017eelio 4\u00a0 d. \u201eWas ist Wirtschaftsdeutsch?\u201c\u00a0 Vokietijos akademini\u0173 main\u0173 tarnybos (DAAD) rengtame ekonomikos kalbos seminare auk\u0161t\u0173j\u0173 mokykl\u0173 d\u0117stytojams.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prane\u0161imai mokslin\u0117se konferencijose: 2024 m. bir\u017eelio 12 d. \u201eMedien im fachbezogenen DaF-Unterricht: Das ist hier keine Frage mehr. Aber wie!\u201c 13-ame \u0160iaur\u0117s ir Baltijos \u0161ali\u0173 germanist\u0173 kongresas \u201eXIII. Nordisch-Baltisches Germanistiktreffen\u201c Vilniaus universitete. 2023 m. rugs\u0117jo 21 d. \u201eHandlungen des Gerichts markierende Verben in Gerichtsurteilen: korpusdidaktische \u00dcberlegungen im rechtbezogenen Fremdsprachenunterricht\u201c tarptautin\u0117je konferencijoje \u201e58. Linguistisches Kolloquium: Sprachenvielfalt [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18"}],"collection":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18"}],"version-history":[{"count":70,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1159,"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18\/revisions\/1159"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/web.vu.lt\/flf\/e.kontutyte\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}